Splošni pogoji poslovanja ponudnika: vibrantlongevity.com so sestavljeni v skladu z določbami Zakona o preprečevanju dela in zaposlovanja na črno (Uradni list RS, št. 32/14, 47/15 – ZZSDT, 43/19 in 121/21 – ZJN-3B), Zakona o varstvu potrošnikov (Uradni list RS, št. 130/22), Zakona o elektronskem poslovanju na trgu (Uradni list RS, št. 96/09-UPB2, 19/15, in 189/21 – ZDU-1M), Zakona o izvensodnem reševanju potrošniških sporov (Uradni list RS, št. 81/15) in Uredbe (EU) 2018/302 o naslovitvi neupravičenega geografskega blokiranja in drugih oblik diskriminacije na podlagi državljanstva, kraja prebivališča ali kraja sedeža strank na notranjem trgu (UL L 60I, 2.3.2018, str. 1–15),Obligacijskim zakonikom (OZ, 97/2007-UPB1) in mednarodnimi kodeksi e-poslovanja. Pravilnik o zasebnosti, ki je v skladu z Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljevanju: GDPR), si lahko preberete na tej povezavi.
S spletno trgovino: vibrantlongevity.com (v nadaljevanju tudi “trgovina”) upravlja podjetje: Vibrant Longevity d.o.o., matična številka: 9356649000, davčna številka: SI16077938, naslov: Javorje 52B, 6243 Obrov PE: Mestni trg 8, 1000 Ljubljana, ki je tudi ponudnik storitev e-poslovanja.
Splošni pogoji poslovanja določajo delovanje spletne trgovine: vibrantlongevity.com, pravice in obveznosti uporabnika in trgovine ter urejajo poslovni odnos med poslovno enoto (v nadaljevanju: PE) in kupcem.
Vse vsebine v spletni trgovini so last ponudnika in so avtorsko zaščitene z Zakonom o avtorskih in sorodnih pravicah, zato jih je strogo prepovedano kopirati, razmnoževati ali kako drugače reproducirati v komercialne namene brez pisne privolitve ponudnika. Vsebine se lahko uporabljajo z nekomercialnimi nameni, vendar je potrebno navesti avtorske pravice ponudnika in celoten URL originalne vsebine v spletni trgovini.
Kupca zavezujejo splošni pogoji, ki so veljavni v trenutku nakupa (oddaje spletnega naročila). Uporabnik je ob oddaji naročila vsakič posebej opozorjen na splošne pogoje poslovanja in z oddajo naročila potrdi svojo seznanjenost z njimi.
Podatki o ponudniku:
Naziv: Vibrant Longevity, druge zdravstvene dejavnosti in trgovina, d.o.o.
Sedež podjetja: Javorje 52B, 6243 Obrov
Okrožno sodišče: Koper
Registrska številka v sodnem registru: 2023/11347
Znesek osnovnega kapitala: 7.500,00 EUR
Telefonska številka: +38631588792
Elektronska pošta: info@vibrantlongevity.com
Spletna trgovina: www.vibrantlongevity.com
Davčna številka: SI16077938
Matična številka: 9356649000
Banka: Delavska hranilnica d.d.
TRR: SI56 6100 0002 8017 148
Zavezanec za DDV: Da
Pravno organizacijska oblika: Družba z omejeno odgovornostjo (d.o.o.)
Poslovna enota:
PE Mestni trg 8, 1000 Ljubljana
VARNOST POSLOVANJA
Upravitelj te spletne trgovine uporablja ustrezna tehnološka in programska orodja za zaščito prenosa in shranjevanja osebnih podatkov ter plačil. Spletna trgovina je zaščitena z SSL certifikatom. Secure Sockets Layer (kratica SSL) je kriptografski protokol, ki omogoča varno komunikacijo na medmrežju, na primer pri brskanju po spletu in med e-poštnim komuniciranjem, kjer se pojavlja potreba po prenosu podatkov zaupne narave (npr. osebni podatki in številke kreditnih kartic). |
Izrazi, uporabljeni v teh splošnih pogojih:
Kupec, tudi potrošnik, uporabnik.
Ponudnik, tudi prodajalec, podjetje: Vibrant Longevity d.o.o..
NAČINI PLAČILA
V spletni trgovini: vibrantlongevity.com ponudnik omogoča naslednja plačila:
DOSTOPNOST INFORMACIJ
Ponudnik se zavezuje, da bo kupcu vselej zagotovil naslednje informacije:
a) identiteto podjetja (ime in sedež podjetja, številka registra),
b) kontaktne podatke, ki uporabniku omogočajo hitro in učinkovito komunikacijo (e-pošta, telefon),
c) bistvene značilnosti blaga oz. storitev (vključno s poprodajnimi storitvami in garancijami),
d) dostopnost artiklov (vsak artikel ali storitev, ki je v ponudbi na spletnem mestu, naj bi bil dostopen v razumljivem roku),
e) pogoje dostave artiklov ali izvršitve storitve (način, kraj in rok dostave),
f) vse cene morajo biti jasno in nedvoumno določene in razvidno mora biti prikazano, ali že vsebujejo davke in stroške prevoza,
g) način plačila in dostave,
h) časovno veljavnost ponudbe,
i) rok, v katerem je še možno odstopiti od pogodbe in pogojih za odstop; poleg tega tudi o tem, če in koliko stane kupca odstop od pogodbe,
j) pojasnilo postopka ob pritožbi, vključno z vsemi podatki o kontaktni osebi ali službi za stike s kupci.
CENE
Vse cene izdelkov so izražene v evrih (EUR), vsebujejo 22 % DDV in veljajo v trenutku oddaje naročila ter nimajo vnaprej določene veljavnosti. Pridržujemo si pravico do spremembe cen brez predhodne najave.
Kupoprodajna pogodba med ponudnikom in uporabnikom je sklenjena v trenutku, ko uporabnik potrdi naročilo s klikom na gumb Nakup (nadaljuj na zaključek nakupa) in uporabnik prejme elektronsko sporočilo z potrdilom vsebini naročila. Od tega trenutka so vse cene in drugi pogoji fiksirani.
Redne cene so cene, ki jih oblikuje sam ponudnik ali so določene s strani dobavitelja. Objavljene redne cene artiklov ne vključujejo stroškov dostave oz. pošiljanja, razen če je drugače v akcijski ponudbi navedeno. Vse posebne oz. akcijske ponudbe objavljene v spletni trgovini veljajo v roku svoje omejitve oz. do razprodaje zalog v tem obdobju. Uporabnik ima možnost koristiti posebne promocijske kode, ki vplivajo na ceno in jih je potrebno vnesti, ko se uporabnik nahaja v Košarici in preden klikne na gumb (nadaljuj na zaključek nakupa).
Cene veljajo v primeru plačila z zgoraj navedenimi načini plačila, pod zgoraj navedenimi pogoji
NAROČILO BLAGA
Naročilo je možno opraviti preko uradne spletne strani trgovine: vibrantlongevity.com, na vnaprej pripravljenem obrazcu. V primeru da si premislite nam to sporočite do 11.00 ure na dan oddaje naročila oz. v primeru, da je naročilo oddano po 12.00 uri, se smatra pravočasen odstop od naročila do 11.00 ure naslednjega delovnega dne. Vsi podatki o naročilu so shranjeni pri podjetju: Vibrant Longevity d.o.o.. v skladu z zakonodajo. Kupec lahko dostopa do pogodbe po vnaprejšnji poizvedbi preko elektronske pošte. Kupec lahko spremeni količino, doda ali odstrani izdelek oz. popravi svoje napake, do potrditve oddaje naročila.
POSTOPEK NAROČILA
S pritiskom na gumb »dodaj v košarico« ali » v košarico« izbere poljubno število artiklov iz naše ponudbe. Po želji lahko uporabnik kadarkoli popravi količino ali odstrani določen izdelek ter klikne gumb »V košarico«. Ko potrdi, količino naročila z gumbom v »košarico« gre na naslednjo stran, kjer vnese vnese podatke za dostavo in ostale osebne podatke. Registracija na spletni strani ni obvezna, naročilo lahko oddate tudi kot gost. Kupec enostavno izpolni naročilnico s svojimi podatki. Po potrebi lahko doda tudi kak komentar. S klikom na gumb »zadnji korak« sledi le še naslednji korak, kjer kupec izbere metodo plačila in lahko pogleda celoten povzetek naročila ter vpiše kodo popusta. Prav tako ima možnost, da potrdi splošne pogoje spletne strani. S klikom na gumb »oddajte naročilo« potrdi naročilo in prejme potrditven e-mail o prejetem naročilu. Pogodba o nakupu naročenih artiklov med kupcem in ponudnikom je na tej stopnji nepreklicno sklenjena. Uporabnik je sam odgovoren za vnos pravilnih podatkov.
Podatki o oddanem naročilu so shranjeni v sistemu spletne trgovine za vse uporabnike. Registrirani uporabniki lahko vsa svoja naročila pregledujejo po prijavi v spletno trgovino z uporabniškim imenom in geslom. Naročilo lahko sklenete po telefonu, elektronski pošti ali internetu preko spletne trgovine, prav tako popravke ali dodatke k naročilu.
PREKLIC NAROČILA
Uporabnik lahko prekliče naročilo v roku 2-eh ur po oddaji naročila po elektronski pošti ali telefonu, preklic pa je časovno omejen, kot je to podrobno opisano v rubriki NAROČILO BLAGA. V vsebini sporočila navedite obvezne podatke: številka naročila, ime in priimek kupca.
DOBAVA BLAGA
Dostava se izvaja preko pogodbenega partnerja, Pošte Slovenije ali GLS-group, dostavne službe. Dostava velja za področje Slovenije.
V spletni trgovini imate možnost izbrati drugačen naslov za dostavo, kot je naslov za plačilo. Na ta način uporabniku omogočamo, da blago naroči na naslov, kjer je dosegljiv v dopoldanskem času, saj se dostava navadno izvaja v dopoldanskem času. Prav tako lahko uporabnik to možnost koristi, kadar želi poslati blago drugi osebi, plačilo pa želi izvesti sam. V slednjem primeru omogočamo, da koristite možnost plačila po predračunu.
Znotraj Slovenije boste prejeli naročene artikle z dostavno službo izbrano s strani ponudnika. Dostava znotraj Slovenije je brezplačna, če tako veleva akcijska ponudba. Če obstajajo stroški dostave in provizija pri naročilih po povzetju, so navedeni: v košarici, pri zaključku nakupa in povzetku naročila ter prejetem v potrditvenem elektronskem poročilu v polju Poštnina. Uporabnik nima za tem nobenih dodatnih stroškov.
Za dostavo zunaj Slovenije se stroški pošiljanja navajajo: pri zaključku nakupa, povzetku naročila ter prejetem v potrditvenem elektronskem poročilu v polju Poštnina in uporabnik nima za tem nobenih dodatnih stroškov. Pridržujemo si pravico zamenjave dostavne službe in tudi do spremembe cenika dostave.
Ko je naročeno blago na zalogi, ga ponudnik pošlje v najkrajšem možnem času, večinoma naslednji dan in najkasneje v treh (3) do petih (5) delovnih dneh od prejetega naročila blaga. Poleg blaga kupec prejme tudi račun. Za vsa naročila prejeta v petek, soboto ali nedeljo velja, da so poslana najkasneje naslednji delovni dan.
Če artikel ni na zalogi, piše ob artiklu “Izdelek ni dobavljiv« ali »razprodano”. V tem primeru je artikel dobavljiv v petih (7) do enaindvajsetih (60) dneh, odvisno od lokacije dobavitelja, kar predstavlja izjemni primer, ko blago ne bo dobavljivo v določenem predpisanem roku, bo kupec o tem obveščen po elektronski pošti ali po telefonu.
PRAVICA DO ODSTOPA OD POGODBE
V skladu z zakonom o varstvu uporabnikov (ZVPot-1) lahko v 14-ih dneh od prevzema blaga trgovcu sporočite, in sicer na kontaktni e-naslov: info@vibrantlongevity.com, da odstopate od pogodbe ali naročila, brez navedbe razloga za svojo odločitev. Edini strošek, ki bremeni kupca v zvezi z odstopom od pogodbe, je neposreden strošek vračila blaga (strošek poštnine plača kupec). Blago mora uporabnik vrniti prodajalcu najkasneje v 14 dneh od sporočila o odstopu. Priporočamo, da nas pred vračilom obvestite na elektronski naslov ali nas pokličite na telefonsko številko, da se dogovorimo o najboljšem načinu vračila.
Pošiljk z odkupnino ne sprejemamo.
Če je uporabnik blago že prejel in odstopi od pogodbe, ga vrne ali izroči podjetju ali osebi, ki jo podjetje pooblasti za prevzem blaga, nemudoma oz. najpozneje v 14-ih dneh od prejema blaga, razen če podjetje ponudi, da samo prevzame vrnjeno blago. Šteje se, da uporabnik pravočasno vrne blago, če ga pošlje pred iztekom 14 dnevnega roka za vračilo.
Podjetje lahko zadrži vračilo prejetih plačil do prevzema vrnjenega blaga ali dokler uporabnik ne predloži dokazila, da je blago poslal nazaj. Razen, če podjetje nudi možnost, da samo prevzame vrnjeno blago.
POZOR! Možnost odstopa od pogodbe NE velja za pravne osebe.
Vračilo blaga se izvede preko navadne pošte na naslov: Vibrant Longevity d.o.o., Javorje 52B, 6243 Obrov.
Vrnjeno blago mora biti, nerabljeno in nepoškodovano.
Potrošnik odgovarja za zmanjšanje vrednosti blaga, če je zmanjšanje vrednosti posledica ravnanja, ki ni nujno potrebno za ugotovitev narave, lastnosti in delovanja blaga.
Podjetje vrne prejeta plačila potrošniku z enakim plačilnim sredstvom, kot ga je uporabil potrošnik, razen če se je potrošnik izrecno strinjal z uporabo drugega plačilnega sredstva in če potrošnik zaradi tega ne nosi nobenih stroškov.
Kupec ne more odstopiti od pogodbe v naslednjih primerih:
– Pri pogodbah o dobavi zapečatenega blaga, ki ni primerno za vračilo zaradi varovanja zdravja ali higienskih vzrokov, če je potrošnik po dostavi odprl pečat;
Obrazec za odstop od pogodbe:
http://www.pisrs.si/Pis.web/npbDocPdf?idPredpisa=PRAV11915&type=pdf
POGOJI, ROKI IN POSTOPEK UVELJAVLJANJA SKLADNOSTI BLAGA
ODGOVORNOST PRODAJALCA ZA NESKLADNOST BLAGA
Blago je skladno s prodajno pogodbo zlasti, kadar je to primerno:
1. ustreza opisu, vrsti, količini in kakovosti ter ima funkcionalnost, združljivost, interoperabilnost in druge lastnosti, kot je zahtevano v prodajni pogodbi;
2. je primerno za poseben namen, za katerega ga uporabnik potrebuje in s katerim je uporabnik seznanil prodajalca najpozneje ob sklenitvi prodajne pogodbe, prodajalec pa je s tem soglašal;
3. je dobavljeno skupaj z vsemi dodatki in navodili, vključno z navodili za namestitev, kot je določeno v prodajni pogodbi, ter
4. je posodobljeno, kot je določeno v prodajni pogodbi.
Poleg izpolnjevanja zahtev iz prejšnjega odstavka mora blago tudi:
– za javno izjavo ni vedel in od njega ni mogoče razumno pričakovati, da bi zanjo vedel,
– je bila javna izjava do sklenitve prodajne pogodbe popravljena na enak ali primerljiv način, kot je bila podana, ali
– javna izjava ni mogla vplivati na odločitev za nakup blaga.
V primeru blaga z digitalnimi elementi prodajalec zagotovi, da je uporabnik obveščen o posodobitvah, vključno z varnostnimi posodobitvami, ki so potrebne za ohranjanje skladnosti blaga z digitalnimi elementi, in so mu te posodobitve tudi dobavljene v obdobju:
– ki ga uporabnik lahko razumno pričakuje glede na vrsto in namen blaga in digitalnih elementov ter ob upoštevanju okoliščin in narave pogodbe, kadar prodajna pogodba določa enkratno dobavo digitalne vsebine ali digitalne storitve, ali
– dveh let od dobave blaga z digitalnimi elementi, kadar prodajna pogodba določa nepretrgano dobavo digitalne vsebine ali digitalne storitve v določenem obdobju, ali
– v katerem je treba v skladu s prodajno pogodbo dobaviti digitalno vsebino ali digitalno storitev, kadar prodajna pogodba določa nepretrgano dobavo digitalne vsebine ali digitalne storitve v obdobju, daljšem od dveh let.
Kadar uporabnik v razumnem roku ne namesti posodobitev, dobavljenih v skladu s prejšnjim odstavkom, prodajalec ni odgovoren za neskladnost, ki je posledica samo tega, da ni bila opravljena ustrezna posodobitev, pod pogojem, da:
– je prodajalec obvestil uporabnika o razpoložljivosti posodobitve in posledicah, če je uporabnik ne namesti, ter
– razlog za to, da uporabnik posodobitve ni namestil ali jo je napačno namestil, niso bila pomanjkljiva navodila za namestitev, ki so bila zagotovljena uporabniku.
Pravice tretjih oseb
Kadar omejitev, ki je posledica kršitve pravic tretje osebe, zlasti pravic intelektualne lastnine, preprečuje ali omejuje uporabo blaga, je uporabnik upravičen do jamčevalnih zahtevkov zaradi neskladnosti blaga v skladu s tem poglavjem, razen če drugi zakon določa ničnost ali razveljavitev prodajne pogodbe zaradi kršenja pravic tretjih oseb.
Jamčevalni zahtevki in druge pravice uporabnika
V primeru neskladnosti blaga je uporabnik, ki je o neskladnosti blaga obvestil prodajalca, pod pogoji in v vrstnem redu iz tega odseka, upravičen da:
Te pravice prenehajo v dveh letih od dneva, ko je uporabnik o neskladnosti blaga obvestil prodajalca.
Uporabnik lahko zadrži plačilo preostalega dela kupnine ali dela tega preostalega dela kupnine, dokler prodajalec ne izpolni svoje obveznosti iz tega odseka. Uporabnik to pravico uveljavlja z izjavo, s katero prodajalca obvesti o svoji odločitvi.
V vsakem primeru ima uporabnik tudi pravico, da od prodajalca zahteva povrnitev škode, zlasti pa povračilo stroškov materiala, nadomestnih delov, dela, prenosa in prevoza blaga, ki nastanejo zaradi uveljavljanja jamčevalnega zahtevka iz prvega odstavka tega člena.
Vzpostavitev skladnosti
(1) Uporabnik lahko od prodajalca zahteva, da v razumnem roku od trenutka, ko prodajalca obvesti o neskladnosti, ki ni daljši od 30 dni, brezplačno vzpostavi skladnost blaga brez znatnih nevšečnosti za uporabnika, pri čemer se upoštevata zlasti narava blaga in namen, za katerega uporabnik blago potrebuje.
(2) Rok iz prejšnjega odstavka se lahko podaljša na najkrajši čas, ki je potreben za dokončanje popravila ali zamenjave, vendar za največ 15 dni. Pri določitvi podaljšanega roka se upoštevajo narava in kompleksnost blaga, narava in resnost neskladnosti ter napor, ki je potreben za dokončanje popravila ali zamenjave. O številu dni za podaljšanje roka in razlogih za njegovo podaljšanje prodajalec obvesti uporabnika pred potekom roka iz prejšnjega odstavka.
(3) Šteje se, da je skladnost blaga vzpostavljena brezplačno, če prodajalec nosi tudi plačilo potrebnih stroškov, ki nastanejo pri vzpostavitvi skladnosti blaga, zlasti stroške pošiljanja, prevoza, dela ali materiala.
(4) Da bi se vzpostavila skladnost blaga, lahko uporabnik izbere med popravilom blaga in zamenjavo blaga z novim brezhibnim blagom, razen če:
– je izpolnitev izbranega jamčevalnega zahtevka nemogoča ali
– izpolnitev izbranega jamčevalnega zahtevka predstavlja nesorazmerne stroške za prodajalca v primerjavi z drugim jamčevalnim zahtevkom ob upoštevanju vseh okoliščin.
Prodajalec lahko zavrne uporabnikov jamčevalni zahtevek za vzpostavitev skladnosti blaga, če popravilo in zamenjava nista mogoča ali če bi mu povzročila nesorazmerne stroške ob upoštevanju vseh okoliščin, tudi tistih iz prejšnjega odstavka.
Kadar je za vzpostavitev skladnosti potrebno popravilo ali zamenjava blaga, da uporabnik blago na voljo prodajalcu. Kadar je za vzpostavitev skladnosti potrebna zamenjava blaga, prodajalec zamenjano blago vzame nazaj na lastne stroške.
Uporabniku ni treba plačati za običajno uporabo zamenjanega blaga v obdobju pred zamenjavo.
Znižanje kupnine in odstop od prodajne pogodbe
Uporabnik lahko zahteva sorazmerno znižanje kupnine ali odstopi od prodajne pogodbe v katerem koli od naslednjih primerov:
– prodajalec ni popravil ali zamenjal blaga ali, kadar je to ustrezno, ni končal popravila ali izvedel zamenjave blaga v skladu s tem zakonom oz. je zavrnil uporabnikov jamčevalni zahtevek za vzpostavitev skladnosti blaga v skladu s šestim odstavkom prejšnjega člena;
– neskladnost obstaja, čeprav je prodajalec poskušal vzpostaviti skladnost;
– narava neskladnosti je tako resna, da upravičuje takojšnje sorazmerno znižanje kupnine ali odstop od prodajne pogodbe, ali
– prodajalec je izjavil ali pa je iz okoliščin očitno, da prodajalec ne bo vzpostavil skladnosti blaga v razumnem roku ali brez znatnih nevšečnosti za uporabnika.
Ne glede na prejšnji odstavek lahko uporabnik odstopi od prodajne pogodbe in zahteva vračilo plačanega zneska, če se neskladnost pojavi v manj kot 30-ih dneh od dobave blaga.
Če uporabnik zahteva sorazmerno znižanje kupnine, je znižanje kupnine sorazmerno zmanjšanju vrednosti blaga, ki ga je uporabnik prejel, v primerjavi z vrednostjo, ki bi jo imelo blago, če bi bilo skladno.
Kadar se neskladnost nanaša le na del blaga, dobavljenega na podlagi prodajne pogodbe, in obstaja razlog za odstop od prodajne pogodbe v skladu s prvim ali drugim odstavkom tega člena, lahko uporabnik odstopi od prodajne pogodbe v zvezi s tem blagom in katerim koli drugim blagom, ki ga je pridobil skupaj z neskladnim blagom, če od uporabnika ni mogoče razumno pričakovati, da bo obdržal le blago, ki je skladno.
Uporabnik ne more odstopiti od prodajne pogodbe, če je neskladnost zgolj neznatna. Dokazno breme glede tega, ali je neskladnost neznatna, nosi prodajalec.
Obvestilo o neskladnosti in pregled blaga
Uporabnik lahko uveljavlja svoje pravice iz naslova neskladnosti, če o neskladnosti obvesti prodajalca v dveh mesecih od dneva, ko je bila neskladnost ugotovljena.
Uporabnik v obvestilu o neskladnosti natančno opiše neskladnost.
Obvestilo o neskladnosti lahko uporabnik prodajalcu sporoči osebno, o čemer mu prodajalec izda potrdilo, ali ga pošlje v prodajalno, kjer je bilo blago kupljeno, ali pa ga sporoči zastopniku prodajalca, s katerim je sklenil prodajno pogodbo.
Uporabnik prodajalcu omogoči, da blago, za katerega uporabnik zatrjuje, da je neskladno, pregleda.
Če je obstoj neskladnosti blaga sporen, prodajalec o tem pisno obvesti uporabnika v osmih dneh od prejema jamčevalnega zahtevka uporabnika.
Rok za vračilo plačanega zneska ali dela kupnine
Kadar uporabnik odstopi od prodajne pogodbe, prodajalec uporabniku vrne plačan znesek nemudoma, vendar najpozneje v osmih dneh po prejemu blaga ali dokazila, da je uporabnik blago poslal nazaj.
Kadar uporabnik zahteva sorazmerno znižanje kupnine, prodajalec vrne del kupnine v osmih dneh od prejema zahtevka za sorazmerno znižanje kupnine.
REŠEVANJE SPOROV
Stranki bosta morebitne spore primarno skušala rešiti sporazumno, na način, da stranka sporoči pritožbo na e-naslov družbe ali preko telefona, podjetje pa bo o sporu odločilo v treh delovnih dneh. V primeru, da stranki spora ne morete rešiti sporazumno, lahko sprožita postopke pred sodiščem. V kolikor medsebojnega sporazuma ni mogoče doseči, je za reševanje sporov pristojno okrožno sodišče v Kopru.
Skladno z zakonskimi normativi podjetje: Vibrant Longevity d.o.o. ne priznava nikakršnega izvajalca izvensodnega reševanja potrošniških sporov kot pristojnega za reševanje potrošniškega spora, ki bi ga uporabnik lahko sprožil v skladu z Zakonom o izvensodnem reševanju potrošniških sporov.
Vibrant Longevity d.o.o., ki kot ponudnik blaga in storitev omogoča spletno trgovino na območju RS, na svoji spletni strani objavlja elektronsko povezavo na platformo za spletno reševanje potrošniških sporov (SRPS). Platforma je na voljo uporabnikom tukaj –https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.complaints.screeningphase.
Ponudnik spoštuje veljavno zakonodajo o varstvu uporabnikov. Ponudnik se po vseh močeh trudi izpolnjevati svojo dolžnost vzpostaviti učinkovit sistem obravnavanja pritožb in določiti osebo, s katero se, v primeru težav, kupec lahko poveže telefonsko ali po elektronski pošti.
Postopek obravnave pritožbe je zaupen.
VARNOST
Ponudnik uporablja ustrezna tehnološka in organizacijska sredstva za zaščito prenosa in shranjevanje osebnih podatkov, naročil ter plačil. Ponudnik ne prevzema nobene odgovornosti in ne more biti odškodninsko odgovoren za kakršnekoli poškodbe računalniške/strojne opreme ali druge lastnine ter morebitne vnose virusov, ki bi lahko prizadeli uporabnikovo opremo zaradi obiska spletne strani, prenosov besedil, slik, podatkov. Za varovanje osebnih podatkov je odgovoren tudi uporabnik sam, in sicer tako, da poskrbi za varnost svojega uporabniškega imena in gesla ter ustrezno programsko (protivirusno) zaščito svojega računalnika. Uporabnik jamči za točnost in resničnost vseh posredovanih podatkov ter ponudniku odgovarja za morebitno nastalo škodo, zaradi netočnih in neresničnih podatkov.
PRAVICA DO ZASEBNOSTI
Pravilnik o zasebnosti, ki je v skladu z Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljevanju: GDPR). Vsi podatki, pridobljeni s spletne strani: vibrantlongevity.com bodo uporabljeni izključno za pošiljanje informativnega gradiva, ponudb, računov in ostale potrebne komunikacije.
KOMUNIKACIJA
Ponudnik bo z uporabnikom stopil v stik preko sredstev komunikacij na daljavo le, če temu uporabnik izrecno ne nasprotuje.
Oglasna elektronska sporočila bodo vsebovala naslednje sestavine:
MNENJA/KOMENTARJI UPORABNIKOV
Mnenja oz. komentarji uporabnikov ter recenzije blaga, ki jih kupci napišejo, so del funkcionalnosti trgovine, ki so namenjene skupnosti uporabnikov. Pred dokončno objavo jih ponudnik pregleda. Ponudnik ne bo objavil mnenj oz. prispevkov, ki so kakorkoli žaljivi, obsceni ali po mnenju ponudnika ne nudijo koristi drugim uporabnikom in obiskovalcem.
Z oddajo mnenja ali komentarja se uporabnik izrecno strinja s pogoji uporabe in ponudniku dovoljuje objavo dela ali celotnega teksta v vseh elektronskih in drugih medijih. Ponudnik ima pravico vsebino uporabljati časovno neomejeno in za katerikoli namen, ki je v poslovnem interesu ponudnika, vključno z objavo v oglasih ali drugih marketinških komunikacijah. Avtor mnenja hkrati izjavlja in zagotavlja, da je lastnik materialnih in moralnih avtorskih pravic za napisana mnenja in komentarje ter da te pravice ne izključno in časovno neomejeno prenaša na ponudnika.
IZKLJUČITEV ODGOVORNOSTI
Kljub temu, da je spletna trgovina zaščitena z SSL protokolom, obstaja možnost za zlorabo spletne trgovine, na kar ponudnik nima vpliva. Iz tega razloga ponudnik izključuje odgovornost pri morebitnem prenosu zlonamerne programske opreme, ki bi se lahko uporabniku namestila na napravo, s katere dostopa do spletne trgovine. Ponudnik svetuje, da se uporabniki pred nevarnostjo okužbe ustrezno izobrazijo o tej tematiki in zavarujejo svoje naprave pred morebitnim prenosom zlonamerne programske opreme.
Ponudnik si pridržuje pravico do vsebinskih in drugih sprememb v splošnih pogojih poslovanja in spremeni kadarkoli in na kakršenkoli način, ne glede na razlog in brez predhodnega opozorila.
Ponudnik si pridržuje pravico za spremembo prodajne ponudbe v spletni trgovini brez predhodnega obvestila. Ponudnik se po svojih najboljših možnostih trudi zagotoviti ažurnost in pravilnost podatkov, ki so objavljeni na spletni strani. V posameznih primerih pa se lahko zgodi, da vam ponudnik izdelka ne more dostaviti, ker je razprodan in ni več na zalogi.
Ponudnik si pridržuje pravico, da pogoje poslovanja spremeni kadarkoli in na kakršenkoli način, ne glede na razlog in brez predhodnega opozorila.
DODATNA POJASNILA GLEDE NAKUPA
Kupec je po Obligacijskem zakoniku naročen paket dolžan prevzeti in plačati odkupnino. V kolikor kupec naročenega blaga, ki je poslano s plačilom po povzetju ne prevzame v nobenem primeru, in je po preteku čakalnega roka na pošti petnajst (15) dni vrnjeni na naslov podjetja, se le-to NE šteje kot odstop od pogodbe, saj je slednja še vedno veljavno sklenjena in gre za enostranski nenapovedan odstop kupca od pogodbe. V kolikor kupec paketa ne prevzame, s tem dejanjem podjetju povzroča finančno škodo. Kupec je v primeru neprevzema tako odgovoren za plačilo stroškov pošiljanja in pošiljanja/vračanja izdelkov podjetju, za kar mu bo prodajalec izstavil račun, ki ga je kupec dolžan poravnati, saj pogodbe ni prekinil. V primeru neplačila računa, se zadeva ureja s terjatvijo. Terjatve ureja zunanje podjetje. V primeru lažnih naročil bomo IP naslov predali v nadaljnjo obravnavo kot zlorabo. Stroški neprevzema znašajo 10,00 EUR in vključujejo: administrativne stroške, stroške pakiranja, pošiljanja in vračila pošiljke.
Splošni pogoji za sodelovanje v nagradnih igrah na internetu VIBRANT LONGEVITY d.o.o.
Veljajo za internetna družbena omrežja Facebook, Instagram in LinkedIn.
SPLOŠNE DOLOČBE
Organizator nagradnih iger je VIBRANT LONGEVITY d.o.o.
POGOJI SODELOVANJA
(1) V nagradni igri lahko sodelujejo polnoletne osebe s stalnim ali začasnim bivališčem v Republiki Sloveniji. Mladoletne osebe (mlajše od 18 let) morajo imeti za sodelovanje v nagradni igri predhodno pisno soglasje staršev ali zakonitih zastopnikov.
(2) K nagradni igri lahko pristopijo registrirani uporabniki Spletne strani, razen če besedilo razpisane nagradne igre ne predvideva drugače. Obiskovalec se na Spletni strani registrira tako, da v postopku registracije napiše ime in priimek in svojo identiteto potrdi z veljavnim elektronskim naslovom. Prijava in uporaba spletne strani je brezplačna. V primeru, ko nagradna igra poteka prek spletnega družbenega omrežja Facebook, Instagram in LinkedIn, lahko v nagradni igri sodelujejo vse osebe, ki so v okviru spletnega družbenega omrežja Facebook pridružene posameznemu Profilu, na katerem poteka nagradna igra, osebe, ki so na tem Profilu kliknile gumb “Všeč mi je.” oziroma “Like.” in njihovi prijatelji, razen če besedilo razpisane nagradne igre ne predvideva drugače.
(3) Sodelovanje v nagradni igri ni pogojeno z nakupom in ga organizator ne zaračunava.
(4) Udeleženci nagradne igre sami krijejo vse stroške sodelovanja v nagradni igri. Med stroške sodelovanja se med drugim uvrščajo: strošek dostopa do interneta in strošek prenosa podatkov z interneta.
(5) V nagradni igri ne smejo sodelovati zaposleni in zunanji pogodbeni sodelavci organizatorja ali njihovi ožji družinski člani.
(6) Vsak posameznik lahko k posamezni nagradni igri pristopi le enkrat.
(7) Všečkanje, označevanje in deljenje objav oziroma strani, ni pogoj za sodelovanje v nagradni igri.
POTEK NAGRADNE IGRE
Podrobna predstavitev in potek nagradne igre je na voljo na Instagramu, Facebooku in LinkedInu.
PRAVILA NAGRADNE IGRE
(1) Datum začetka in zaključka nagradne igre je objavljen na Instagramu, Facebooku in LinkedInu, kjer poteka nagradna igra.
(2) S sodelovanjem v nagradni igri se šteje, da udeleženec sprejema te splošne pogoje sodelovanja v nagradni igri in pogoje, ki so objavljeni na spletnem mestu https://vibrantlongevity.com ob prijavi.
(3) V primeru navedbe nepopolnih, nepravilnih ali neresničnih podatkov (elektronskega naslova oziroma podatkov iz 3. odstavka 8. člena Splošnih pogojev nagradnih iger) si organizator pridržuje pravico, da udeležencu sodelovanje v nagradni igri zavrne ali ga iz nagradne igre izključi.
Udeleženec izgubi pravico do nagrade, če organizator ugotovi, da:
(4) V kolikor pogoji nagradne igre pogojujejo sodelovanje v nagradni igri, s tem da udeleženec predloži skice, risbe, fotografije, video posnetke ali drugo avtorsko gradivo, udeleženec s posredovanjem gradiva organizatorju jamči, da razpolaga z vsemi materialnimi avtorskimi upravičenji na tem gradivu in jih v celoti enkrat za vselej za vse primere prenaša na organizatorja nagradne igre.
(5) S posredovanjem gradiva iz prejšnjega odstavka tega člena udeleženec podaja nepreklicno soglasje za objavo, razstavo, tiskanje, distribucijo ipd., v delu ali celoti, brez omejitev glede transformacij ali obdelave gradiva, v vseh medijih (tiskanih medijih, na spletnih straneh, Facebook profilih, oglaševalskih edicijah ali drugih medijih) organizatorja oz. soorganizatorja nagradne igre brez pravice do nadomestila oz. plačila. Hkrati se odpoveduje pravici pregledovati, odobriti, nasprotovati kakršnemu koli načinu uporabe gradiva, uredniški izbiri ali izgledu materiala.
(6) V primeru, da je udeleženec izžreban oziroma izbran za nagrajenca, ta s prevzemom nagrade podaja nepreklicno soglasje k sodelovanju z organizatorjem v smislu fotografiranja nagrajenca za potrebe oglaševanja oz. objav tako pridobljenega gradiva v vseh medijih (tiskanih medijih, na spletnih straneh, družbenih omrežjih, oglaševalskih edicijah ali drugih medijih) organizatorja oz. soorganizatorja nagradne igre brez pravice do nadomestila oz. plačila. Hkrati se odpoveduje pravici pregledovati, odobriti, nasprotovati kakršnemu koli načinu uporabe gradiva, uredniški izbiri ali izgledu materiala.
NAGRADE
(1) Posamezni udeleženec nagradne igre lahko prejme le eno izmed nagrad. Če je udeleženec izžreban dvakrat ali večkrat, prejme tisto nagrado, za katero je bil izžreban najprej.
(2) Vrsta in opis nagrad sta predstavljena v besedilu razpisa nagradne igre na Instagramu, Facebooku in LinkedInu, kjer nagradna igra tudi poteka. Prav tako na spletnem mestu https://vibrantlongevity.com.
(3) Nagrade niso zamenljive za drugo vrsto nagrade, izplačljive v gotovini ali prenosljive na tretje osebe.
ŽREBANJE NAGRAD
(1) Za organizacijo, izvedbo in nadzor nad potekom nagradne igre ter žrebanjem nagrajencev skrbi komisija, ki jo sestavljajo predstavniki organizatorja.
(2) Žrebanje nagrad bo potekalo na dan določen v opisu nagradne igre na Instagramu, Facebooku in/ali LinkedIn Profilu, najkasneje pa v 14-ih dneh po zaključku nagradne igre.
OBVEŠČANJE NAGRAJENCEV
(1) Nagrajenec bo obvestilo o nagradi prejel prek zasebnega sporočila na svoj elektronski naslov, ki ga je posredoval ob prejetju nagrade.
(2) S sodelovanjem v posamezni nagradni igri udeleženec soglaša, da ga v primeru izžrebanja organizator kot nagrajenca objavi na zidu Facebook, Instagram in LinkedIn Profila in ob tem tudi označi (“tag”).
(3) Seznam nagrajencev bo objavljen na Instagramu, LinkedInu in/ali na Facebook Profilu najkasneje v treh dneh po žrebanju nagrad.
(4) Rezultati nagradne igre so dokončni. Pritožba nanje ni mogoča.
PREVZEM NAGRAD
(1) Udeleženec je kot nagrajenec upravičen do prevzema nagrade, če ga o nagradi v dogovorjenem roku obvesti organizator nagradne igre.
(2) Nagrade so obdavčene po Zakonu o dohodnini. Nagrajenec je zavezanec za plačilo dohodnine v skladu z Zakonom o dohodnini (drugi prejemki, med katere spadajo tudi nagrade). Akontacijo dohodnine obračuna in odvede organizator nagradne igre.
(3) Za prevzem nagrade mora nagrajenec ob pisnem pozivu organizatorja predložiti naslednje osebne podatke: ime in priimek, točen naslov stalnega bivališča, kraj bivanja, davčno številko in davčni urad. Za potrebe obveščanja o prevzemu nagrade nagrajenec sporoči tudi kontaktno telefonsko številko.
Če nagrajenec v sedmih dneh po datumu poslanega poziva ne predloži potrebnih podatkov, izgubi pravico do nagrade brez pravice do kakršnegakoli nadomestila.
(4) Organizator s pisnim pozivom iz odstavka (3) tega člena nagrajenca obvesti o načinu prevzema nagrade. Nagrado lahko organizator na lastne stroške pošlje na naslov, ki ga je sporočil nagrajenec. Če nagrajenec v tridesetih dneh po javni objavi nagrajencev nagrade ne prevzame, izgubi pravico do nagrade brez pravice do kakršnegakoli nadomestila.
Kadar je predmet nagrade občutljiv predmet (na primer občutljiv mehanizem, steklena embalaža, embalaža, ki vsebuje tekočino in podobno) ali predmet, ki zaradi svoje teže in/ali velikosti ni primeren za varno pošiljanje po pošti, nagrajenci nagrado prevzamejo osebno na sedežu organizatorja. Po dogovoru z nagrajencem je mogoče po pošti poslati tudi občutljive predmete, vendar organizator ne prevzema nobene odgovornosti za morebitne poškodbe, nastale med pošiljanjem paketa. V primeru izgubljenega ali poškodovanega paketa in/ali poškodovane vsebine paketa, nagrajenec ni upravičen do kakršnegakoli nadomestila, finančnega ali materialnega.
(5) Osebe, mlajše od 18 let, morajo za prevzem nagrade organizatorju predložiti pisno soglasje staršev ali zakonitega skrbnika hkrati s posredovanjem podatkov iz 3. odstavka tega člena, najkasneje pa do prevzema nagrade. Pisno soglasje lahko starši ali zakoniti skrbniki oblikujejo sami.
VAROVANJE INFORMACIJ IN OSEBNIH PODATKOV
(1) Organizator kot upravljavec osebnih podatkov spoštuje zasebnost udeležencev posamezne nagradne igre in se zavezuje, da bo z osebnimi podatki, pridobljenimi tekom nagradne igre, ravnal skrbno in jih varoval ter obdeloval v skladu z Zakonom o varstvu osebnih podatkov in Pravilnikom o varstvu osebnih podatkov sprejetim pri organizatorju.
(2) Brez izrecne privolitve udeležencev posamezne nagradne igre osebnih podatkov udeležencev ne bo posredoval tretji osebi ali jih uporabil v druge namene, kot izključno za potrebe uspešne celostne izvedbe nagradne igre.
(3) V kolikor se sodelujoči v nagradni igri strinja s prejemanjem e-novičk organizatorja in/ali so-organizatorja, lahko organizator e-mail naslove posreduje tudi so-organizatorju nagradne igre.
(4) Organizator ne prevzema nobene odgovornosti za zaščito podatkov na spletnih straneh, do katerih vodijo določene povezave na Spletnih straneh lahko pojavijo ob posredovanju napačnih ali lažnih podatkov s strani udeležencev nagradne igre.
(5) Udeleženec nagradne igre organizatorju kot upravljavcu zbirke osebnih podatkov dovoljuje, da do preklica udeleženca oziroma do izpolnitve namena obdelave podatkov vodi, vzdržuje in obdeluje zbirko posredovanih osebnih podatkov za potrebe izvedbe nagradne igre v skladu z Zakonom o varovanju osebnih podatkov (Ul RS št. 86/04 in 67/07).
Osebni podatki v zbirki osebnih podatkov nagrajencev in namen njihovega zbiranja, obdelave, shranjevanja in uporabe:
(6) V času upravljanja osebnih podatkov ima vsak posamezni udeleženec možnost vpogleda, prepisa, kopiranja, dopolnitve, popravka, blokiranja in izbrisa osebnih podatkov v zbirki osebnih podatkov, skladno z veljavnimi predpisi.
(7) Podatke hranimo v računalniški obliki. Po prenehanju potrebe po vodenju podatkov ali na podlagi zahtevka nagrajenca, se podatki izbrišejo.
(8) Uporabniki podatkov so administrator Instagrama, LinkedIna in Facebook Profila ter odgovorni za dostavo nagrad.
(9) S sodelovanjem v nagradni igri udeleženec soglaša, da mu lahko organizator pošilja brezplačna splošna obvestila vezana na nagradno igro prek elektronske pošte ali telefonske številke iz 3. odst. 8. člena teh pogojev do preklica tega soglasja oziroma do izpolnitve namena hrambe kontaktnih podatkov.
KONČNE IN PREHODNE DOLOČBE
(1) Udeleženci nagradne igre hkrati s Pogoji nagradne igre sprejemajo tudi pogoje in pravila Facebook skupnosti. Organizator ne prevzema nobene odgovornosti za nespoštovanje pogojev uporabe Facebook skupnosti s strani udeležencev nagradne igre. Prav tako ne prevzema odgovornosti za kakršnekoli posledice nastale kot rezultat objave prispevkov na Facebook, Instagram in LinkedIn Profilu.
(2) Nagradna igra ni sponzorirana s strani Facebooka, Instagrama in LinkedIna in ni povezana z nobenih od teh podjetij.
(3) Organizator si pridržuje pravico do dopolnitev in sprememb pogojev nagrade igre, če tako zahtevajo vzroki tehnične ali komercialne narave ali vzroki na strani javnosti.
(4) O vseh spremembah in novostih nagradne igre bo organizator udeležence sproti obveščal z objavami na družbenih omrežjih.
(5) Vprašanja o zaupnosti in uporabi vaših osebnih podatkov oziroma željo po dodatnih informacijah v zvezi z nagradno igro naslovite na elektronski naslov: info@vibrantlongevity.com.
Za dodatne informacije o nagradni igri lahko pišete na elektronski naslov: info@vibrantlongevity.com.
Ljubljana, 5. 11. 2023
Vibrant Longevity d.o.o.
Preverjene rešitve za podporo
vitalnosti in optimalnega zdravja.
Splošni pogoji I Politika zasebnosti I Piškotki
© 2024 Vibrant Longevity I Vse pravice pridržane.